ate:    Sun, 1 May 1994 23:48:46 -0300
From:    "Caoimhin P. ODonnaile" <caoimhin@SMO.AC.UK>
Subject: Dearbh litrithe i WordPerfect
 
[G] T m i ndiaidh tr chomhad a fhgil ar  yeats.csufresno.edu :
          wp{wp}ge.lex
          wp{wp}ga.lex
          wp{wp}gu.lex
Is  at iontu, lexicons f choinne dhearbh litrithe i nGaeilge na
hireann agus Gaeilge na hAlban.
 
Chun iad a sid, dan mar a leanas:
      - Figh na comhaid tr anonymous ftp
         (Is  "mget wp*" an digh is fearr - murach sin is dcha go
         gcaithfidh t "escape" a dhanamh ar `{' agus `{' sna
         h-ainmeacha.)
      - Cuir na comhaid isteach sa directory WordPerfect agat (m.e. WP51
         ms  WordPerfect 5.1 at agat)
      - Cuir "language code(s)" (ord Format>Language i WordPerfect)
         isteach sa chaipis agat - "GE" san it a bhfuil scrobh i
         nGaeilge na hireann ag tosn, n GA san it a bhfuil Gidhlig
         na hAlban ag tosn, n GU san it a bhfuil Gidhlig le litri
         r ag tosn.
      - Dan dearbh litrithe i WordPerfect mar is gnth.
 
Nl na lexicons seo foirfe in aon chor, ach a mhalairt - t siad loma-ln
bhearna agus bhotn.  Chaith m le chile iad i dtran dheifir anuraidh
nuair a bhomar ag obair le WordPerfect ag Sabhal Mr Ostaig.  Thiontaigh
sinn n am sin go Word for Windows agus n dhearna m rud ar bith
leo ina dhiaidh sin.  Ba cheart dom iad a thabhairt don stras GhAELIC-L
fada  shin.
 
Creidim nach bhfuil digh ar bith ann i Word for Windows chun "main
lexicon" mar sin de do chuid fin a dhanamh, fi amhin i Word 6.
M t fios ag duine go bhfuil seo cearr, go n-inse t dom!
 
Cuid mhr de na focail Ghaeilge na hireann, thinig siad  leabhar
a scrobh Ciarn  Duibhn isteach sa romhaire agus a chuir s
chugam blianta  shin.
 
Abair liom m t deacracht agat na comhaid a fhil tr ftp 
yeats.csufresno.edu.  B'fhidir go mbeadh s nos fearr iad a PKZIP
le chile chun an `{' agus `}' a sheachn.  Ms maith leat go gcuirfinn
ar GAELIC-L fin iad, abair liom, agus abair liom cn coding a b'fhearr
leat - BOO-encode n UU-encode n XX-encode - T deacrachta ag baint
leo uilig.
 
[BE] I have just placed three spell check lexicon files in the uploads
directory on yeats, as described above.  Ftp the files ("mget wp*" is
the best method because it saves escaping the `{' and `}' characters);
put them in your WordPerfect system directory; put language codes
(Shift+F8 > Language in WordPerfect) in your document as appropriate -
GE for Irish Gaelic, GA for Scottish Gaelic or GU for Scottish Gaelic
with new spelling; then you should be able to spell check as normal in
WordPerfect.
 
The lexicons are far from perfect - they are just thrown together in a hurry
so as to have something available.  The "Gidhlig r" (GU) in particular
is a pure farce - I just edited all acutes in GA to graves!  And I think
I must have lost some of the lexicon I had built up - we have switched from
WordPerfect to Word for Windows at SMO and the files have been neglected.
If anyone knows how to construct your own *main* spell-check lexicon in
Word, let me know.  I don't think it is possible.
 
Let me know if you have difficulty fetching the files.
 
   Caoimhn
 
