Deze vertaling is het werk van Dick Groskamp, copyright© 2007.

==============================================================================
  OmegaT 1.6.2, LeesMij-bestand

  1.  Informatie over OmegaT
  2.  Wat is OmegaT?
  3.  Algemene opmerkingen over Java & OmegaT
  4.  Bijdragen aan OmegaT
  5.  Heeft u problemen met OmegaT ? Heeft u hulp nodig?
  6.  Uitgavedetails

==============================================================================
  1.  Informatie over OmegaT


De meest recente info over OmegaT kan (in het Engels, Slowaaks, Nederlands, Portugees) worden gevonden op:
      http://www.omegat.org/omegat/omegat.html

Gebruikersondersteuning op de Yahoogebruikersgroep(meertalig), waar zonder abonnement de archieven kunnen worden doorzocht :
     http://groups.yahoo.com/group/OmegaT/

Verzoeken tot verbeteringen (in het Engels) op de SourceForge-website:
     http://sourceforge.net/tracker/?group_id=68187&atid=520350

Foutrapportages (in het Engels) op de SourceForge-website:
     http://sourceforge.net/tracker/?group_id=68187&atid=520347

==============================================================================
  2.  Wat is OmegaT?

OmegaT is een Computer Assisted Translation programma. Het is vrij, hetgeen betekent dat u niets hoeft te betalen om het te gebruiken, zelfs niet voor professioneel gebruik. Het betekent tevens dat het u vrij staat om het aan te passen of te wijzigen en verder te distribueren, zolang als u de gebrukerslicentie maar respecteert.

OmegaT's belangrijkste mogelijkheden zijn
  - de mogelijkheid om te worden uitgevoerd op elk besturingssysteem dat Java ondersteunt
  - het gebruiken van elk geldig TMX-bestand als vertaalgeheugen
  - flexibele segmentatie van zinnen (met behulp van een SRX-achtige methode)
  - zoekacties in het project en de vertaalgeheugens waarnaar verwezen wordt
  - zoekacties in elke map die bestanden bevat die OmegaT kan lezen
  - fuzzy overeenkomsten
  - slimme afhandeling van projecten, inclusief complexe maphiërarchieën
  - ondersteuning voor woordenlijsten (controle van terminologie)
  - eenvoudig te begrijpen documentatie en handleiding
  - localisatie in een aantal talen.

OmegaT ondersteunt OpenDocument-bestanden, Microsoft Office-bestanden (met behulp van
OpenOffice.org als een conversiefilter of door conversie naar HTML),
OpenOffice.org- of StarOffice-bestanden, al ook (X)HTML, Java lacolisatie-bestanden, platte tekstbestanden en meer.

OmegaT zal automatisch zelfs de meest complexe bronmap-hiërarchieën parsen om toegang te krijgen tot alle ondersteunde bestanden en een doelmap maken met precies dezelfde structuur, inclusief kopieën van niet-ondersteunde bestanden.

Voor handleiding om snel te kunnen beginnen, start OmegaT en lees de weergegeven handleiding Snel starten.

De gebruikershandleiding zit in het pakket dat u zojuist heeft gedownload. U kunt die starten vanuit het menu [Help] na het starten van OmegaT.

==============================================================================
 3. Algemene opmerkingen over Java & OmegaT

OmegaT vereist dat de Java Runtime Environment versie 1.4 of hoger is geïnstalleerd op uw systeem. Die is beschikbaar op:
    http://java.com

Windows- en Linux-gebruikers moeten mogelijk Java installeren als dat nog niet gedaan is.
Het OmegaT-project biedt ook versies inclusief Java aan. MacOSX-gebruikers hebben
Java reeds geïnstalleerd op hun machines.

Op een correct geïinstalleerde machine zou u in staat moeten zijn om OmegaT te starten door te dubbelklikken op het bestand OmegaT.jar.

Na het instealleren van java moet u mogelijk uw systeempad-variabele aanpassen, zodat die de map bevat waar de 'java'-toepassing staat.

Linux-gebruikers moeten er attent op zijn dat OmegaT niet zal werken met vrije/open-source Java-implementaties die in veel Linux-distro's worden aangetroffen (bijvoorbeeld Ubuntu), omdat deze te oud of incompleet zijn. Download en
installeer Sun's Java Runtime Environment (JRE) via bovenstaande koppeling of download
en installeer OmegaT gebundeld met JRE (de .tar.gz bundel gemarkeerd "Linux").

Bij het uitvoeren van Linux op PowerPC systems moeten gebruikers de JRE van IBM downloaden, omdat Sun geen JRE verschaft voor PPCsystemen. Download er een van:
    http://www-128.ibm.com/developerworks/java/jdk/linux/download.html

==============================================================================
 4. Bijdragen aan OmegaT

Voor bijdragen aan de ontwikkeling van OmegaT neemt u contact op met de ontwikkelaars via:
    http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/omegat-development

Voor het vertalen van OmegaT's gebruikersinterface, gebruikershandleiding of andere gerelateerde documenten leest u:
      http://www.omegat.org/omegat/omegat_en/translation-info.html

En abonneer u op de vertalerslijst:
      http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/omegat-l10n

Voor andere soorten van bijdragen abonneert u zich eerst op de gebruikersgroep op:
      http://tech.groups.yahoo.com/group/omegat/

en krijg daar een indruk van wat er gaande is in de wereld van OmegaT...

  OmegaT is van origine het werk van Keith Godfrey.
  Marc Prior is de coördinator van het OmegaT-project.

Eerdere bijdragen van:
(alfabetische volgorde)

Code werd bijgedragen door
  Didier Briel
  Kim Bruning
  Sacha Chua
  Thomas Huriaux
  Maxym Mykhalchuk (hoofdontwikkelaar)
  Henry Pijffers (uitgavemanager)
  Benjamin Siband
  Martin Wunderlich

Localisatie bijgedragen door
  Roberto Argus (Portugees-Braziliaans)
  Alessandro Cattelan (Italiaans)
  Sabine Cretella (Duits)
  Suzanne Bolduc (Esperanto)
  Didier Briel (Frans)
  Frederik De Vos (Nederlands)
  Cesar Escribano Esteban (Spaans)
  Dmitri Gabinski (Belarussisch, Esperanto en Russisch)
  Takayuki Hayashi (Japans)
  Jean-Christophe Helary (Frans en Japans)
  Yutaka Kachi (Japans)
  Elina Lagoudaki (Grieks)
  Martin Lukáč (Slowaaks)
  Samuel Murray (Afrikaans)
  Yoshi Nakayama (Japans)
  David Olveira (Portugees)
  Ronaldo Radunz (Portugees-Braziliaans)
  Thelma L. Sabim (Portugees-Braziliaans)
  Juan Salcines (Spaans)
  Pablo Roca Santiagio (Spaans)
  Karsten Voss (Pools)
  Gerard van der Weyde (Nederlands)
  Martin Wunderlich (Duits)
  Hisashi Yanagida (Japans)
  Kunihiko Yokota (Japans)
  Erhan Yükselci (Turks)
  Dragomir Kovacevic (Servo-kroatisch)
  Claudio Nasso (Italiaans)
  Ahmet Murati (Albanees)
  Sonja Tomaskovic (Duits)

Andere bijdragen door
  Sabine Cretella
  Dmitri Gabinski
  Jean-Christophe Helary (huidige documentatie-manager)
  Samuel Murray
  Marc Prior (huidige localisatie-manager)
  en vele, vele andere zeer behulpzame mensen

(Als u denkt dat een significante bijdrage heeft geleverd aan het OmegaT Project, maar u ziet uw naam niet op deze lijst, neem dan alstublieft contact met ons op.)

OmegaT gebruikt de volgende bibliotheken:
  HTMLParser van Somik Raha, Derrick Oswald en anderen (LGPL-licentie).
  http://sourceforge.net/projects/htmlparser

  MRJ Adapter van Steve Roy (LGPL-licentie).
  http://homepage.mac.com/sroy/mrjadapter/

  VLDocking Framework van VLSolutions (CeCILL-licentie).
  http://www.vlsolutions.com/en/products/docking/

==============================================================================
 5.  Heeft u problemen met OmegaT ? Heeft u hulp nodig ?

Overtuig u ervan dat u de documentatie zorgvuldig heeft doorgenomen voordat u een probleem rapporteert. Wat u meemaakt kan in feite een karakteristiek iets van OmegaT zijn dat u net heeft ontdekt. Als u het logbestand van OmegaT controleert en u ziet worden als "Error", "Warning", "Exception" of "died unexpectedly" dan bent u iets op het spoor (het bestand log.txt staat in de voorkeursmap van de gebruiker. Kijk in de handleiding voor de juiste locatie).

Het volgende dat u moet doen is dat wat u gevonden heeft bevestigd zien te krijgen van andere gebruikers om er zeker van te zijn dat er al niet eerder een foutrapprotage werd gemaakt. U kunt de foutraportage ook verifiëren op de pagina van SourceForge. Alleen als u er van overtuigd bent dat u de eerste bent die een reproduceerbare reeks van gebeurtenissen heeft gevonden die leiden tot iets dat niet zou moeten gebeuren, zou u een foutrapportage moete indienen.

Elk goed foutenrapport heeft exact drie dingen nodig.
  - Stappen om te reproduceren,
  - Wat u verwachtte te zien en
  - Wat u in plaats daarvan zag.

U kunt kopieën van bestanden, delen uit het logbestand, schermafdrukken of iets waarvan u denkt dat dat de ontwikkelaars zal helpen bij het oplossen van uw probleem, toevoegen.

Bladeren door de archieven van de gebruikersgroep kunt u via:
     http://groups.yahoo.com/group/OmegaT/

Bladeren door de pagina met foutrapportages en, indien nodig, indienen van een nieuw foutenrapport via:
     http://sourceforge.net/tracker/?group_id=68187&atid=520347

U wilt zich misschien registreren als gebruiker van Sourceforge om te kunnen zien wat er met uw foutenrapport gebeurd.

==============================================================================
6.   Uitgavedetails

5.  Heeft u problemen met OmegaT ? Heeft u hulp nodig ?

Overtuig u ervan dat u de documentatie zorgvuldig heeft doorgenomen voordat u een probleem rapporteert. Wat u meemaakt kan in feite een karakteristiek iets van OmegaT zijn dat u net heeft ontdekt. Als u het logbestand van OmegaT controleert en u ziet worden als "Error", "Warning", "Exception" of "died unexpectedly" dan bent u iets op het spoor (het bestand log.txt staat in de voorkeursmap van de gebruiker. Kijk in de handleiding voor de juiste locatie).

Het volgende dat u moet doen is dat wat u gevonden heeft bevestigd zien te krijgen van andere gebruikers om er zeker van te zijn dat er al niet eerder een foutrapprotage werd gemaakt. U kunt de foutraportage ook verifiëren op de pagina van SourceForge. Alleen als u er van overtuigd bent dat u de eerste bent die een reproduceerbare reeks van gebeurtenissen heeft gevonden die leiden tot iets dat niet zou moeten gebeuren, zou u een foutrapportage moete indienen.

Elk goed foutenrapport heeft exact drie dingen nodig.
  - Stappen om te reproduceren,
  - Wat u verwachtte te zien en
  - Wat u in plaats daarvan zag.

U kunt kopieën van bestanden, delen uit het logbestand, schermafdrukken of iets waarvan u denkt dat dat de ontwikkelaars zal helpen bij het oplossen van uw probleem, toevoegen.

Bladeren door de archieven van de gebruikersgroep kunt u via:
     http://tech.groups.yahoo.com/group/omegat/

Bladeren door de pagina met foutrapportages en, indien nodig, indienen van een nieuw foutenrapport via:
     http://sourceforge.net/tracker/?group_id=68187&atid=520347

U wilt zich misschien registreren als gebruiker van Sourceforge om te kunnen zien wat er met uw foutenrapport gebeurd.

==============================================================================
6.   Uitgavedetails

Bekijk alstublieft het bestand 'changes.txt' voor gedetailleerde informatie over wijzigingen in
deze en alle eerdere uitgaven.

Ondersteunde bestandsformaten:
  - Platte tekst
  - HTML en XHTML
  - HTML Help Compiler (HHC)
  - OpenDocument / OpenOffice.org
  - Java bronbundels (.properties)
  - INI-bestanden (bestanden met key=value paren in willekeurige codering)
  - PO-bestanden
  - DocBook documentatie-bestandsformaat
  - Microsoft OpenXML-bestanden

Wijzigingen in de bron:
  - Flexibele (zinnen) segmentatie
  - Filters voor bestandsformaten kunnen als plugin worden gemaakt
  - Code-aanpassingen met meer opmerkingen
  - Windows-installer
  - Attributen van HTML-tags zijn vertaalbaar
  - Volledige TMX 1.1-1.4b niveau 1 compatibiliteit
  - Gedeeltelijke TMX 1.4b niveau 2 ondersteuning

Nieuwe UI-mogelijkheden (ten opzichte van de 1.4 OmegaT-serie):
  - Interface voor het zoeken herschreven met verbeterde functionaliteit
  - Hoofdinterface verbeterd door te kiezen voor vast te zetten vensters

==============================================================================

