
  ydpdict 0.99.0
  (C) Copyright 1998-2007 Wojtek Kaniewski <wojtekka%toxygen.net>

  Program, którego dokumentację w tej chwili czytasz, służy do obsługi
  multimedialnych słowników angielsko-polskiego, polsko-angielskiego,
  niemiecko-polskiego i polsko-niemieckiego Collinsa. Oryginalne pakiety
  zawierają jedynie programy windowsowowe, co uniemożliwia korzystanie
  z nich pod innymi systemami. Niniejszy program pozwala korzystać ze
  słowników pod kontrolą Linuksa. Możliwe, że zadziała również pod innymi
  systemami, ponieważ jest pisany w miarę możliwości przenośnie.
		      
  Program jest rozwijany głównie dla PLD Linux (http://www.pld-linux.org/),
  ale każdy system z obsługą unikodu i biblioteką ncurses wspierającą unikod
  powinien sobie poradzić. Aby skompilować i zainstalować pakiet, należy
  wykonać polecenia:

    ./configure
    make
    make install

  Ze względu na domyślne zachowanie autoconfa, strony manuali będą instalowane
  w katalogu $(prefix)/man, zamiast $(prefix)/share/man. Jeśli chcesz je
  zainstalować w odpowiednim miejscu, wpisz:

    ./configure --mandir=/usr/local/share/man
    make
    make install

  Potem teraz wystarczy skopiować cztery pliki z katalogu "database"
  oryginalnego pakietu:

    dict100.dat
    dict100.idx
    dict101.dat
    dict101.idx

  dla słownika angielsko-polskiego i polsko-angielskiego, lub:

    dict200.dat
    dict200.idx
    dict201.dat
    dict201.idx

  dla słownika niemiecko-polskiego i polsko-niemieckiego, do katalogu,
  w którym znajduje się program. Można też podać ścieżkę, w której się
  one znajdują w parametrze "Path" pliku konfiguracyjnego. Należy również
  zmienić parametr "CDPath" na ścieżkę, gdzie znajduje się podmountowana
  płyta CD. Jego brak uniemożliwi odtwarzanie próbek dźwiękowych.
 
  UWAGA! NAZWY PLIKÓW MUSZĄ BYĆ PISANE MAŁYMI LITERAMI, INACZEJ PROGRAM
  ICH NIE ZNAJDZIE.
 
  Obsługa programu jest bajecznie prosta. Wystarczy wpisać szukane słowo
  lub wybrać je klawiszami kursorów. Do przemieszania się między listą
  słów, a definicją służy klawisz Tab. Odtwarzanie próbek to F2. Zmiana na
  inny słownik to F3, F4, F5, F6.

  Program obsługiwać można częściowo za pomocą myszki. Kliknięcie na słowo
  z listy, spowoduje wyświetlenie jego tłumaczenia. Klikająć na dolne i górne
  krawędzie ekranu, można przewijać listę lub opis. Jeśli klikniemy dwukrotnie
  na słowo z okienka tłumaczenia, zostanie ono automatycznie wyszukane.

  ydpdict jest wydany na licencji GPL w wersji 2, która jest dostępna
  w pliku COPYING. Wszelkie poprawki wysłane do autora na licencji innej
  niż GPL w wersji 2 zostaną odrzucone. Brak informacji o licencji będzie
  traktowany jak przyjęcie licencji kodu, który jest poprawiany.

  Najnowszą wersję można znaleźć pod adresem http://toxygen.net/ydpdict/

  Lista zmian:
  - 0.99.2 (2007-08-19): Uniezależnienie od wielkości liter w nazwach
    plików słownika na podstawie poprawki Marcina Owsianego
    (marcin%owsiany.pl).
  - 0.99.1 (2007-08-09): Poprawka błędu kompilacji bez libao zgłoszonego
    przez Piotra Jaroszyńskiego (peper%gentoo.org). Poprawki dokumentacji,
    dodanie parametru skryptu configure określającego domyślny katalog
    słownika (marcin%owsiany.pl).
  - 0.99.0 (2007-02-26): Całkowita zmiana architektury -- wydzielenie
    biblioteki obsługującej słowniki, modyfikacja kodu do poprawnej pracy
    w unikodzie, dodanie obsługi próbek dźwiękowych w formacie ADPCM.

  Lista zmian starej gałęzi kodu:
  - 0.67 (2006-xx-xx): Dodanie $(DESTDIR) przy instalacji przez Stanisława
                       Halika (weirdo%tehran.lain.pl).
  - 0.66 (2006-01-02): Poprawka odtwarzania próbek Tomasza Jakuba Skrynnyka
                       (skrynnyk%post.pl). Poprawka obsługi parametrów Jasia
		       (jasiu%tool.eu.org). Poprawka skryptów budowania.
  - 0.65 (2005-11-16): Poprawki Jakuba Wilka (ubanus%users.sf.net): usunięcie
                       złych zachowań prowadzących do segfaultów. Dodanie
		       informacji o licencji poprawek. Kosmetyka dokumentacji.
  - 0.64 (2005-10-18): Poprawki strony manuala Kamila Jarosławskiego
                       (kamil%visual.pl). Obsługa próbek o rozszerzeniu .ogg
		       Tomasza Marciniaka (ciniol%atos.wmid.amu.edu.pl).
		       Oficjalne włączenie poprawki Michała Maternika
		       (michal_m%ks.k.pl) pozwalającej korzystać z
		       niemieckiego słownika. Poprawka działania na amd64
		       Arkadiusza Kołacza (akolacz%gmail.com).
  - 0.63 (2004-05-31): Poprawka adresu. Poprawki Marcina Owsianego
                       (marcin%owsiany.pl): poprawne zamykanie plików
		       słownika, usunięcie czytania konfiguracji z aktualnego
		       katalogu, napisanie stron manuali.
  - 0.62 (2003-11-23): Poprawka Piotra Domagalskiego (szalik%szalik.net):
                       przezroczyste tło w atermie. Poprawki Jarosława
		       Kruka (jareq%pld-linux.org): skok do danego słowa
		       z linii komend, zmiana adresów PLD na aktualne.
  - 0.61 (2003-10-01): Wyświetlanie pomocy zaraz po uruchomieniu programu.
                       poprawki Cezarego M. Kruka: substytuty dla klawiszy
		       funkcyjnych, blokada odtwarzania próbek dźwiękowych
		       podczas przeglądania słownika polsko-angielskiego,
		       szczegółowa pomoc, drobne zmiany w transkrypcji
		       fonetycznej, korekta zapobiegająca śmieceniu po ekranie
		       podczas odtwarzania plików w formacie MP3.
		       Dodane skrypty do konwersji z formatu WAV do MP3.
  - 0.60 (2003-08-27): Poprawki Piotra Domagalskiego: buforowanie odczytu
                       przyspieszające start programu.
  - 0.59 (2003-07-22): Poprawki Jerzego Kędra (jxa%adm.onet.pl): program
                       nie zajmuje już 100% czasu procesora. Patch Michała
		       Maternika (michal_m%ks.k.pl) pozwalający korzystać
		       z niemieckiego słownika w pliku Deutsch.diff.
  - 0.58 (2003-05-16): Poprawki Piotra Domagalskiego: prosta obsługa
                       myszki, możliwość edycji wpisywanego słowa, Enter
                       zatwierdza i wyszukuje, lepsza reakcja na zmianę
                       rozmiaru terminala, CTRL-L, kosmetyka, xmalloc.
  - 0.57 (2003-04-15): Kolejne poprawki Piotra Domagalskiego porządkujące
                       kompilację na nielinuksowych systemach. poprawka
		       Pawła Fenglera (pawfen%wp.pl): wywoływanie
		       zewnętrznego odtwarzacza w poprawny sposób.
  - 0.56 (2003-03-21): Wiosenne porządki w kodzie; obsługa plików bazy
                       z nazwami pisanymi wielkimi literami; obsługa próbek
		       dźwiękowych o rozszerzeniu mp3; uzupełnienie
		       dokumentacji na podstawie archiwalnej wersji 0.5.
  - 0.55 (2003-03-12): Poprawki Piotra Domagalskiego (szalik%szalik.net):
                       poprawna kompilacja na OpenBSD, dokładniejsze
		       formatowanie tekstu.
  - 0.54 (2003-01-27): Poprawki Pawła Jabłońskiego
                       (pawelj%lodz.dialog.net.pl): wyświetlenie innego
		       słowa przewija okno definicji do góry; rozpoczęcie
		       pisania słowa, bedąc w oknie definicji, usuwa
		       poprzednie; klawisz F12 równoważny z Ctrl-U.
  - 0.53 (2003-01-07): Z powodu awarii dysku straciłem poprawki, które
                       podesłano mi od wydania 0.52. dlatego proszę o
		       kontakt. Poprawienie klawisza Backspace.
  - 0.52 (2002-05-27): autoconf, poprawki Grzegorza Goławskiego
                       (grzegol%pld-linux.org), poprawne działanie na
		       maszynach bigendianowych.
  - 0.51 (1999-10-17): Stabilna wersja 0.5, które nigdy nie wyszło poza
                       wersję rozwojową.
  - 0.5 (1999-08-17): Wersja rozwojowa. Spora reorganizacja kodu; pozbycie
                      się SLanga.
  - 0.4 (1998-xx-xx): Dawno temu i nieprawda.

